Sunday, May 15, 2011

ab ke rut badalii

ab ke rut badalii to Khushbuu kaa safar dekhegaa kaun 
zaKhm phuulo.n kii tarah mahake.nge par dekhegaa kaun 

dekhanaa sab raqs-e-bismal me.n magan ho jaaye.nge 
jis taraf se tiir aayegaa udhar dekhegaa kaun 

vo havas ho yaa vafaa ho baat maharuumii kii hai 
log to phal-phuul dekhe.nge shajar dekhegaa kaun 

[maharuum=deprived; shajar=tree] 

ham chiraaG-e-shab hii jab Thahare to phir kyaa sochanaa 
raat thii kis kaa muqaddar aur sahar dekhegaa kaun 

[chiraaG-e-shab=night lamp] 

aa fasiil-e-shahar se dekhe.n Ganiim-e-shahar ko 
shahar jalataa ho to tujh ko baam par dekhegaa kaun 

[fasiil-e-shahar=city wall/boundary; Ganiim-e-shahar=city's enemy] 

shaayad kabhii Khvaabo

ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n 
jis tarah suukhe hue phuul kitaabo.n me.n mile.n

Dhuu.NDh uja.De hue logo.n me.n vafaa ke motii 
ye Khazaane tujhe mumkin hai Kharaabo.n me.n mile.n 

[uja.De=desolated, ruined; Kharaab=bad] 

tuu Khudaa hai na meraa ishq farishto.n jaisaa 
dono.n insaa.N hai.n to kyo.n itane hijaabo.n me.n mile.n 

[hijaab - veil, here it means barrier] 

Gam-e-duniyaa bhii Gam-e-yaar me.n shaamil kar lo 
nashaa ba.Dataa hai sharabe.n jo sharaabo.n me.n mile.n 

aaj ham daar pe khe.nche gaye jin baato.n par 
kyaa ajab kal vo zamaane ko nisaabo.n me.n mile.n 

ab na vo mai.n huu.N na tu hai na vo maazii hai `Faraaz',
jaise do shaKhs tamannaa ke saraabo.n me.m mile.n 

[maazii=past; saraab - illusion, mirage] 

dil se utar jaayegaa

aa.Nkh se duur na ho dil se utar jaayegaa 
vaqt kaa kyaa hai guzarataa hai guzar jaayegaa 

itanaa maanuus na ho Khilvat-e-Gam se apanii 
tuu kabhii Khud ko bhii dekhegaa to Dar jaayegaa 

[maanuus=intimate; Khilvat-e-Gam=sorrow of loneliness] 

tum sar-e-raah-e-vafaa dekhate rah jaaoge 
aur vo baam-e-rafaaqat se utar jaayegaa 

[sar-e-raah-e-vafaa=path of love; baam-e-rafaaqat=responsibility towards love] 

zindagii terii ataa hai to ye jaanevaalaa 
terii baKhshiish terii dahaliiz pe dhar jaayegaa 

[ataa=gift; baKhshiish=donation; dahaliiz=doorstep] 

Duubate Duubate kashtii to ochhaalaa de duu.N 
mai.n nahii.n ko_ii to saahil pe utar jaayegaa 

[ochhaalaa=upward push] 

zabt laazim hai magar dukh hai qayaamat kaa 'Faraz' 
zaalim ab ke bhii na royegaa to mar jaayegaa 

kabhi kabhi...

Yaad tujhko ab bhi meri aati to hogi kabhi kabhi...
Woh hawa ehsaas mera laati to hogi kabhi kabhi...

Muskurati hogi too bhi kabhi yaad kar woh lamhe
Aur yehi yaad palkon ko bhigaati to hogi kabh kabhii...

Din hotaa thaa sang mere, Raat me bhi sang main thha
Aankh teri ab bhi sapne mere sajaati to hogi kabhi kabhi...

Aankhon hi aankhon me kar lee kitni thhin humne baatein
Doori in aankhon ki tujhko bhi sataati to hogi kabhi kabhi...


Saansen meri mehaki hain tere pyaar ki khushboo se aaj bhi
yaad meri ehsaas dil me khaas jagaati to hogi kabhi kabhi...
i