Abhi to khushk mousam hai, jo barsih ho to sochenge...
Ki humne apne armaano ko kis mitti me bona hai...
Ki humne apne armaano ko kis mitti me bona hai...
kheto kaa haraapan me kahaa dekh rahaa hu
me rel ke injan kaa dhua dekh rahaa hu
fursat hai kaha aap ke baaGaat me Tahaluu
me apane ujaDane kaa samaaN dekh rahaa hu
[baaGaat = gardens; Tahalanaa = to stroll]
Khanjar jo gavaah hai mere qatl kii
us par apanii hi uNgaliyo ke nishaaN dekh rahaa hu
[Khanjar = dagger; gavaahii = witness; qatl = murder]
sab aap kii aaNkho se jahaaN dekh rahe hai
me aap kii aaNkho me jahaaN dekh rahaa hu
vo soch me Duube hai nishaanaa ho kahaa par
me TuuTe huye tiir-kamaa dekh rahaa hu
maaluum hai taqariir likhaa laaye hai kis se
me un kaa zaraa tarz-e-bayaan dekh rahaa huu
[taqariir = speech/discourse;tarz-e-bayaa.N =style of speaking]
jo me ne Khariidaa thaa kabhii bech ke Khud ko niilaam
me bikataa vo makaaN dekh rahaa hu
[niilaam = auction]
tuu DhuuNDh rahii hogii kahaa mujh ko qayaamat
me kab se terii raah yahaa dekh rahaa hu
Tokaa jo unhonne ki kaho dekh lii duniyaa
me bhii kahaa haNs ke ki ha dekh rahaa hu
buuDhii hui ummiid to kyaa phir bhii laDuugaa
me apane iraade ko javaaN dekh rahaa hu
jis raah se jaanaa hai na_ii pii.Dhii ko 'Rahi'
us raah me ik andhaa kuaa dekh rahaa hu
mujarim hu teraa aa mujhe jo chaahe sazaa de
is dil me.n muhabbat kii sanam aag lagaa de
jazbaat kaa dil me koii tuufaan uThaa ke kahate hai
jise pyaar zamaane ko dikhaa de
duniyaa se kabhii pyaar kaa shikavaa na karugaa
le haath me.n Khanjar merii gardan ko uDaa de
in mast nigaaho.n se sar-e-shaam pilaakar
diivaane ko kuchh aur hii diivaanaa banaa de
ab pyaar kii is raah se kaaTo ko haTaakar
dushman ko jalaane ke liye phuul bichhaa de
ab husn-e-tajallii se jale 'Baaz' hai teraa
ruKhsaar pe apane zaraa parde ko giraa de
muttafaavate.n hai.n mere Khudaa ki
ye tuu nahii koii aur hai
ki tuu aasamaan pe ho to ho
pisar-e-zamiin koii aur hai
[pisar=son]
vo jo raaste the vafaa ke the ye jo manzilen hai
sazaa ki hai meraa hamsafar koi aur thaa meraa hamnashii koi aur hai
mere jism-o-jaaN me tere sivaa aur koi bhii duusaraa
mujhe phir bhii lagataa hai is tarah ki kahii kahi koi aur hai
mai asiir apane gazaal kaa me faqiir dasht-e-visaal kaa
jo hiran ko baaNdh ke le gayaa vo subuktagii koi aur hai
[asiir=prisoner; gazaal=deer; subuk-tagii.n=name of emperor]
muntazir kab se tahayyur hai terii taqariir kaa
baat kar tujh par gumaa.N hone lagaa tasviir kaa
[muntazir=waiting; tahayyur=amazement; taqariir=speech]
raat kyaa soye ki baaqii umr kii niind u.D ga_ii
Khvaab kyaa dekhaa ki dha.Dakaa lag gayaa taabiir kaa
[taabiir=reality]
jaane tuu kis aalam me.n bichha.Daa hai ki tere baGair
aaj tak har lafz fariyaadii merii tahariir kaa
[tahariir=writing] jis tarah baadal kaa saayaa pyaas bha.Dakaataa rahe
mai.n ne vo aalam bhii dekhaa hai terii tasviir kaa
kis tarah paayaa tujhe phir kis tarah khoyaa tujhe
mujh saa munkir bhii to qaa_il ho gayaa taqadiir kaa
[munkir=atheist; qaa_il honaa=to be a fan/follower]
ishq me.n sar pho.Danaa bhii kyaa ke ye be-meher log
juu-e-Khuu.N ko naam dete hai.n juu-e-shiir kaa
jis ko bhii chaahaa use shiddat se chaahaa hai 'Faraz'
si_-silaa TuuTaa nahii.n dard kii zanjiir kaa
me to aavaaraa shaayar hu merii kyaa vaqa'at
ek do giit pareshaan se gaa letaa hu
gahe gahe kisii naakaam sharaabii kii tarah
ek do zahar ke saaGar bhii chaDhaa letaa hu
tuu ke ik vaadii-e-gul_rang kii shah_zaadii hai
ek bekaar se insaaN ke liye vaqf na ho
tere Khvaabo ke jaziiro me baDii raunaq hai
ek anjaan se tuufaaN ke liye vaqf na ho