Saturday, May 28, 2011

chaNd sitaaro se kyaa

chaNd sitaaro se kyaa puchhuu kab din mere phirate hai
vo to bechaare Khud hai bhikaarii Dere Dere phirate hai
jin galiyo me ham ne sukh kii sej pe raate kaaTii thi
un galiyo me vyaakul hokar saaNjh savere phirate hai
ruup-saruup ki jot jagaanaa is nagarii me jokhim hai
chaaro khuuNT baguule ban kar ghor andhere phirate hai
jin ke shaam-badan saaye me meraa man sustaayaa thaa
ab tak aa.Nkho.n ke aage vo baal ghanere phirate hain
koii hame bhii ye samajhaa do un par dil kyo riijh gayaa
tiikhii chitavan baaNkii chhab vaale bahutere phirate hai
is nagarii me baaG aur ban kii yaaro liilaa nyaarii hai
panchii apane sar pe uThaakar apane basere phirate hai
log to daaman sii lete hai jaise ho jii lete hai
'Abid' ham diivaane hai jo baal bikhere phirate hai

uski jaam-e-jam aaNkhe shiisha-e-badan meraa

uski jaam-e-jam aaNkhe shiisha-e-badan meraa us kii band muTThii me
saaraa baaNkpan meraa aao aaj ham dono apanaa apanaa ghar chun le
tum tabaah-e-dil le lo Khittaa-e-badan meraa
mai ne apane chehare pe sab hunar sajaaye the
faash kar gayaa mujh ko saadaa pairahan meraa
[faash = reveal; pairahan = dress]
dil bhii kho gayaa shaayad shahar ke suraabo me
ab merii tarah se hai dard bevatan meraa
[suraab = mirage]
ek dasht-e-Khaamoshii ab hmeraa muqaddar hai
yaad besadaa terii zaKhm bechaman meraa
[dasht-e-Khaamoshii = silent wilderness]
roz apanii aa.Nkho.n ke Khvaab Khuun karataa huu
haaye kin Ganiimon se aa pa.Daa hai ran meraa
[Ganiim = enemy; ran = fight]
maGrabii havaa ne phir ye sandeshaa bhejaa hai
muntazir tumhaaraa hai Khushbuo kaa ban meraa
[maGrabii = western; muntazir = waiting]

“Aansu na hote

“Aansu na hote aankhon mein
to Aankhen Khubsurat na hoti,

Dard na hota duniya mein
to Khusiyon ki Kimat Na hoti,

Sab muraadein hoti puri Chahne se
to Khuda ki Zaroorat na hoti”

zaKhm ko phuul to sar sar ko sabaa kahte hai

zaKhm ko phuul to sar sar ko sabaa kahate hai 
jaane kyaa daur hai kyaa log hai kyaa kahate hai 

kyaa qayaamat hai ke jin ke liye ruk ruk ke chale 
ab vahii log hame aabalaapaa kahate hai 

ko_ii batalaao ke ik umr kaa bichhaDaa mahabuub 
ittefaaqan kahi mil jaaye to kyaa kahate hai 

ye bhii andaaz-e-suKhan hai ke jafaa ko terii 
Gamzaa-o-ishvaa-o-andaaz-o-adaa kahate hai 

jab talak duur hai tuu terii parastish kar le 
ham jise chhuu na sake us ko Khudaa kahate hai 

kyaa ta'ajjub hai ke ham ahl-e-tamannaa ko 'Faraaz' 
vo jo maharuum-e-tamannaa hai buraa kahate hai 

ye tabiyat hai to Khud aazaar ban jaayenge ham

ye tabiyat hai to Khud aazaar ban jaayege ham 
chaaraagar royege aur Gam_Khvaar ban jaayege ham 

ham sar-e-chaak-e-vafaa hai aur teraa dast-e-hunar 
jo banaa degaa hame ai yaar ban jaayege ham 

kyaa Khabar thii ai nigaar-e-sher tere ishq me 
dilbaraan-e-shahar ke dildaar ban jaayege ham 

saKht jaan hai.n par hamaarii ustavaarii par na jaa 
aise TuuTe.nge teraa iqaraar ban jaaye.nge ham 

aur kuchh din baiThane do kuu-e-jaanaa.N me hame 
raftaa raftaa saayaa-e-diivaar ban jaayege ham 

is qadar aasaa na hogii har kisii se dosti 
aashnaai me teraa mayaar ban jaayege ham 

miir-o-Gaalib kyaa ke ban paaye nahi faiz-o-firaaq 
zam ye thaa ruumii-o-ataar ban jaayege ham 

dekhane me shaaKh-e-gul lagate hai lekin dekhanaa 
dast-e-gulchii ke liye talvaar ban jaayenge ham 

ham chiraaGo ko to taariikii se laDanaa hai 'Faraz'
gul hue par subah ke aasaar ban jaayege ham 

ye merii Gazale merii nazme

ye merii Gazale ye merii nazme tamaam terii hikaayate hai 
ye tazkire teri lutf ke hai ye sher teri shikaayate hai 
mai sab teri nazr kar rahaa huu ye un zamaano ki sate hai 
jo zindagi ke naye safar me tujhe kisii roz yaad aaye 
to ek ek harf jii uThegaa pahan ke anfaas kii qabaaye 
udaas tanahaaiiyo ke lamho me naach uThengi ye apasaraaye 

[tazkire.n=mention; s'ate.n=moments] 
[anfaas=breaths; qabaaye.N=long coats] 

mujhe teri dard ke alaavaa bhi aur dukh the,ye jaanataa hu 
hazaar Gam the jo zindagi ki talaash me the,ye jaanataa hu 
mujhe Khabar hai ki teri aaNchal me dard ki ret chaanata hu 
magar har ek baar tujh ko chhuu kar ye ret rang-e-hinaa bani hai 
ye zaKhm gulzaar ban gaye hai ye aahe-sozaa ghaTaa bani hai 
ye dard mauj-e-sabaa huaa hai ye aag dil kii sadaa bani hai 

aur ab ye saarii mataa-e-hastii ye phuul ye zaKhm sab tere hai 
ye dukh ke nauhe ye sukh ke naGme jo kal mere the vo ab tere hai 
jo terii qurbat terii judaa_ii me.n kaT gaye roz-o-shab tere hai 
vo teraa shaayar teraa muGanni vo jis kii baate ajiib sii thi 
vo jis ke andaaz Khusro-vaanaa the aur adaaye Gariib sii thi 
vo jis ke jiine kii Khvaahishe bhi Khud us ke apane nasiib si thi 

[mataa=things; qurbat=nearness] 
[roz-o-shab=day and night; muGannii=singer] 
[Khusro-vaanaa=king-like; Khvaahishe.n=desires] 

na puuchh us ka ki vo divaanaa bahut dino kaa ujaD chukaa hai 
vo kohakan to nahin thaa lekin kaDii chaTTaano se laD chukaa hai 
vo thak chukaa hai aur us kaa teshaa usii ke siine me ga chukaa hai 

[kohakan=another name for Farhaad; teshaa=axe] 

ye kyaa ke sab se bayaa. dil kii haalate karanii

ye kyaa ke sab se bayaa dil kii haalate karanii
'Faraz' tujh ko na aaii muhabbate karanii

ye qurb kyaa hai ke tuu saamane hai aur hame.n
shumaar abhii se judaa_ii kii sa'ate.n karanii

ko_ii Khudaa ho ke patthar jise bhii ham chaahe.n
tamaam umr usii kii ibaadate karanii

sab apane apanee qariine se muntazir us ke
kisii ko shukr kisii ko shikaayate karanii

ham apane dil se hai majabuur aur logon ko
zaraa sii baat pe barpaa qayaamate karanii

mile jab un se to mubaham sii guftaguu karanaa
phir apane aap se sau-sau vazaahate karanii

ye log kaise magar dushmanii nibhaate hai
hamii ko raas na aaii muhabbate karanii

kabhii 'Faraz' naye mausamo me ro denaa
kabhii talaash puraanii raqaabate karanii

ye aalam shauq kaa dekhaa na jaaye

ye aalam shauq kaa dekhaa na jaaye 
vo but hai yaa Khudaa dekhaa na jaaye 

ye kin nazaro se tum ne aaj dekhaa 
ke teraa dekhanaa dekha naa jaaye 

hameshaa ke liye mujh se bichhaD jaa 
ye manzar baarahaa dekhaa na jaaye 

Galat hai jo sunaa par aazamaa kar 
tujhe ai baavafaa dekhaa na jaaye 

ye maharuumii nahii paas-e-vafaa hai 
ko_ii tere sivaa dekhaa na jaaye 

yahii to aashnaa banate hai aaKhir
koii naaaashnaa dekhaa na jaaye

'Faraz' apane sivaa hai kaun teraa 
tujhe tujh se judaa dekhaa na jaaye 

vahashat-e-dil silaa-e-aabalaapaaii le le

vahashat-e-dil silaa-e-aabalaa_paaii le le
mujh se yaa rab mere lafzo kii kamaaii le le

[vahashat-e-dil = terrified heart; 
silaa-e-aabalaapaaii = result of wandering]

aql har baar dikhaatii thii jale haath apane
dil ne har baar kahaa aag paraaii le le

mai.n to us subah-e-daraKhshaa.N ko tavangar jaanuu.N
jo mere shahar se kashkol-e-gadaaii le le

[subah-e-daraKhshaa.N = luminous dawn; tavangar = rich]
[kashkol-e-gadaa_ii = darkness in alms]

tuu Ganii hai magar itanii hai sharaayat merii
ye mohabbat jo hame raas na aa_ii le le

[Ganii = wealthy; sharaayat = conditions (plural of shart)]

apane diivaan ko galiyo me liye phirataa huu
hai koii jo hunar-e-zaKhm_numaaii le le

vafaa ke Khvaab muhabbat kaa aasara le jaa

vafaa ke Khvaab muhabbat kaa aasara le jaa 
agar chalaa hai to jo kuchh mujhe diyaa le jaa 

maqaam-e-suud-o-ziyaa aa gayaa hai phir jaanaa 
ye zaKhm mere sahii tiir to uThaa le jaa 

yahii hai qismat-e-saharaa yahii karam teraa 
ki buuNd buuNd ataa kar ghaTaa ghaTaa le jaa 

Guruur-e-dost se itanaa bhii dil_shikastaa na ho 
phir uTh ke saamane daaman-e-iltajaa le jaa 

nadaamate ho to sar baar-e-dosh hotaa hai 
'Faraz' jaa ke evaz aabaruu bachaa le jaa 

vafaa ke bhes me koii raqiib-e-shahar bhii hai

vafaa ke bhes me ko_ii raqiib-e-shahar bhii hai
hazar! ke shahar ke qaatil tabiib-e-shahar bhii hai

vahii sipaah-e-sitam Khemaazan hai chaaro taraf
jo mere baKht me thaa ab nasiib-e-shahar bhii hai

udhar kii aag idhar bhii pahuNch na jaaye kahii
havaa bhii tez hai jangal qariib-e-shahar bhii hai

ab us ke hijr me rote hai us ke ghaayal bhii
Khabar na thii ke vo zaalim habiib-e-shahar bhii hai

ye raaz naaraa-e-mansuur hii se ham pe Khulaa
ke chuub-e-mimbar-e-masjid saliib-e-shahar bhii hai

ka.Dii hai jang ke ab ke muqaabile pe 'Faraz'
amiir-e-shahar bhii hai aur khatiib-e-shahar bhii hai

us ne sukuut-e-shab me

us ne sukuut-e-shab me bhii apanaa payaam rakh diyaa 
hijr kii raat baam par maah-e-tamaam rakh diyaa 

aamad-e-dost kii naviid kuu-e-vafaa me aam thii 
maine bhii ik chiraaG-saa dil sar-e-shaam rakh diyaa 

dekho ye mere Khvaab the dekho ye mere zaKhm hai 
mainne to sab hisaab-e-jaa bar_sar-e-aam rakh diyaa 

us ne nazar nazar me hii aise bhale suKhan kahe 
maine to us ke paNno me saaraa kalaam rakh diyaa 

shiddat-e-tishnagii me bhii Gairat-e-maikashii rahii 
us ne jo pher lii nazar mai ne bhii jaam rakh diya 

aur 'Faraz' chaahiiye kitanii muhabbate tujhe 
ke maao ne tere naam par bachcho ka naam rakh diyaa

us ne kahaa sun

us ne kahaa sun 
ahad nibhaane kii Khaatir mat aanaa 
ahad nibhaanevaale aksar majabuurii yaa 
mahajuurii kii thakan se lauTaa karate hain 
tum jaao aur dariyaa dariyaa pyaas bujhaao 
jin aaNkho me Duubo 
jis dil me bhii utaro 
merii talab aavaaz na degii 
lekin jab merii chaahat aur merii Khvaahish kii lau 
itanii tez aur itanii uu.Nchii ho jaaye 
jab dil rode 
tab lauT aanaa 

us ko judaa hue bhii zamaanaa bahut huaa

us ko judaa hue bhii zamaanaa bahut huaa
ab kyaa kahe.n ye qissaa puraanaa bahut huaa

Dhalatii na thii kisii bhii jatan se shab-e-firaaq
ai marg-e-naagahaa teraa aanaa bahut huaa

ham Khuld se nikal to gaye hai par ai Khudaa
itane se vaaqaye kaa fasaanaa bahut huaa

ab ham hai.n aur saare zamaane kii dushmaanii
us se zaraa rabt ba.Dhaanaa bahut huaa

ab kyo.n na zindagii pe muhabbat ko vaar de 
is aashiqii me jaan se jaanaa bahut huaa 

ab tak to dil ka dil se taarruf na ho sakaa
maanaa ki us se milanaa milaanaa bahut huaa 

kyaa kyaa na ham Kharaab hue hai magar ye dil 
ai yaad-e-yaar teraa Thikaanaa bahut huaa

kahataa thaa naaseho se mere muuh na aa_iio
phir kyaa thaa ek huu kaa bahaanaa bahut huaa

lo phir tere labo pe usii bevafaa kaa zikr 
ahmad 'Faraz' tujh se kahaa naa bahut huaa

tuu paas bhii ho to dil beqaraar apanaa hai

tuu paas bhii ho to dil beqaraar apanaa hai 
ke ham ko teraa nahii intazaar apanaa hai 

mile ko_ii bhii teraa zikr chheD dete hai 
ke jaise saaraa jahaa raaz_daar apanaa hai 

vo duur ho to bajaa tark-e-dostii kaa Khayaal 
vo saamane ho to kab iKhtiyaar apanaa hai 

zamaane bhar ke dukho ko lagaa liyaa dil se 
is aasare pe ke ik Gamgusaar apanaa hai 

'Faraz' raahat-e-jaaN bhii vahii hai kyaa kiije 
vo jis ke haath se siinaa_fiGaar apanaa hai 

tum bhi Khafaa ho

tum bhi Khafaa ho log bhii beraham hai dosto 
ab ho chalaa yaqii ke bure ham hai dosto 

kis ko hamaare haal se nisbat hai kyaa kare 
aaNkhe to dushmano kii bhii pur_nam hai dosto 

apane sivaa hamaare na hone kaa Gam kise 
apanii talaash me to ham hii ham hai dosto 

kuchh aaj shaam hii se hai dil bhii bujhaa bujhaa 
kuchh shahar ke chiraaG bhii maddham hai dosto 

is shahar-e-aarazuu se bhi baahar nikal chalo 
ab dil kii raunaqe bhii ko_ii dam hai dosto 

sab kuchh sahii 'Faraz' par itanaa zaruur hai 
duniyaa me aise log bahut kam hai dosto 

terii baate hii sunaane aaye

terii baate hii sunaane aaye
dost bhii dil hii dukhaane aaye

phuul khilate hai to ham sochate hai
tere aane ke zamaane aaye

aisii kuchh chup sii lagii hai jaise
ham tujhe haal sunaane aaye

ishq tanhaa hai sar-e-manzil-e-Gam
kaun ye bojh uThaane aaye

ajanabii dost hame dekh ke ham
kuchh tujhe yaad dilaane aaye

dil DhaDakataa hai safar ke hangaam
kaash phir koii bulaane aaye

ab to rone se bhii dil dukhataa hai
shaayad ab hosh Thikaane aaye

kyaa kahii.n phir koii bastii ujaDii
log kyuu jashn manaane aaye

so raho maut ke pahaluu me 'Faraz'
niind kis vaqt na jaane aaye