Wednesday, May 18, 2011

'Faraz' ab koi saudaa koi junuuN bhii nahii

'Faraz' ab koi saudaa koi junuu bhii nahii 
magar qaraar se din kaT rahe ho yuu bhii nahii 

lab-o-dahan bhii milaa guftaguu kaa fan bhii milaa 
magar jo dil pe guzaratii hai kah sakuu bhii nahii 

[lab = lips; dahan = mouth; guftaguu = conversation]
[fan = art/skill]

merii zubaa kii luknat se bad_gumaa na ho 
jo tuu kahe to tujhe umr bhar miluu bhii nahi 

[luknat = stammering; bad_gumaa.N = suspicious]

'Faraz' jaise koi diyaa turbat-e-havaa chaahe hai 
tuu paas aaye to mumkin hai main rahuu bhii nahi 

[turbat = grave/tomb]

No comments:

Post a Comment